2011/01/31
2011/01/30
استغاثة عاجلة
2011/01/27
FDEP Documents the Government Crackdown on the Communications and Internet to Harass the Demonstrators
1. Blocking several websites and online platforms among them: Facebook.com, Twitter.com and Bambuser.com, starting 25 January 2011. As well as blocking newspapers websites among them: elBadil.net and Dostor.org
2. Suspending several phone lines of activists and the hotline numbers of the Front to Defend Egypt Protestors, starting 25 January 2011.
3. Short Message Service was shutdown starting 27 January 2011.
Member of FDEP called customer services of Vodafone, Mobinil and Etisalat, and the answer we got was “security reasons” and “we choose specific customers to disable the services from them”.
إلقاء القبض على متظاهرين بمظاهرة الهرم
تم القبض على 19 متظاهر في مظاهرة كبيرة في الهرم وهم الآن موجودون داخل عربة ترحيلات متوقفة أمام مبنى محافظة الجيزة بالهرم. هذه أسماء بعض من المقبوض عليهم:
1. عمر مخلص
2. عبد الله سيد سعيد
3. محمد معوض عبدالله
4. عماد عيد عاشور
5. محمد عادل عبد العظيم
6. محمود أحمد علي
7. تامر زكريا فرج الله
8. فؤاد أشرف فؤاد خفاجي
9. محمد حمدي غانم
10. محمد خالد إبراهيم ( مجند في الجيش)
Protesters Arrested in Haram Demonstration
1. Omar Mokhles
2. Abdullah Sayed Saeed
3. Mohammed Moawad Abdullah
4. Emad Eid Ashour
5. Mohamed Adel Abdel-Azim
6. Mahmoud Ahmed Ali
7. Tamer Zakaria Farag Allah
8. Fouad Ashraf Fouad Khafagy
9. Mohammed Hamdi al-Ghanem
10. Muhammad Khalid Ibrahim (conscript in the army)
جبهة الدفاع ترصد تضييق الحكومة المصرية على المتظاهرين من خلال وسائط الاتصالات
1. حجب عدد من المواقع الاجتماعية بينهم: الموقع الاجتماعي فيسبوك (facebook.com) وموقع التدوين المصغر توتير (twitter.com) وموقع لخدمة البث المباشر بامبوزر (bambuser.com)، ابتداء من ظهر يوم 25 يناير 2011. وحجب عدد من المواقع الإخبارية بينهم موقع جريدة الدستور -doctor.org وموقع جريدة البديلelbadil.net -
2. إيقاف عدد من أرقام الهواتف المحمولة للنشطاء والخطوط الطوارئ الخاصة بجبهة الدفاع عن متظاهرى مصر ابتداء من ظهر يوم 25 يناير 2011.
3. إيقاف خدمة الرسائل النصية القصيرة (SMS) ابتداء من مساء يوم 27 يناير 2011.
ولقد قام عدد من أعضاء جبهة الدفاع من الاتصال بشراكات الاتصالات الثلاثة فودافون مصر، موبينيل، واتصالات مصر، ولقد أفادت المكالمات أن سبب وراء ذلك "دواعي أمنية" و"تم اختيار شريحة معينه من العملاء لوقف الخدمة من عليهم".
تحديثات اليوم الخميس 27 يناير
11:15 ازدياد عدد المقبوض عليهم في الهرم إلى 19 متظاهر وهم موجودون الآن في داخل عربة ترحيلات متوقفة أمام مبنى محافظة الجيزة بالهرم
11:15 pm: Arrested protesters in Haram demonstration raised to 19 protester. They are now inside a deportation van in front of Giza Government Headquarter in Haram.
10:37 القبض على 10 متظاهرين من مظاهرة شارع الهرم و من ضمنهم "عمر مخلص"، وهم متواجدون الآن بداخل عربة ترحيلات متوقفة في شارع الهرم بجوار بنزينة موبيل في الطالبية
10:37 pm: 10 protesters were arrested from the demonstration taking place in Haram st. One of them is "Omar Mokhles". They are now inside a deportation van infront of Mobil gas station in Talbiya, Haram st.
10:07 مظاهرة من 50 شاب في شارع 26 يوليو متجهة إلى طلعت حرب و الهتاف: لا إله إلا الله- الشعب يريد إسقاط النظام
10:07 pm: 50 protesters are now marching in 26 July street heading to Talaat Harb street, chanting: " No God but Allah- People want to overthrow the regime"
10:00 الخمسة عشر المعتقلون في طنطا، تم الإفراج عن ثمانية منهم، و7 منهم سيتم عرضهم على النيابة في الصباح الباكر.
10 :00 pm 8 protesters out of the 15 arrested protesters in Tanta were released, and the 7 left will be brought before the prosecution office in the morning.
9: 55 اشتباكات في محطة الرمل في الإسكندرية بين مجموعة من المتظاهرين غير معروف عددهم وقوات الأمن
9:55 pm Clashes in Raml in Alexandria between a n unknown number of protesters and Security forces.
9:50 مظاهرة من 2000 متظاهر الآن في مسيرة في شارع الهرم واستخدام العنف والضرب من قبل الأمن تجاه المتظاهرين، تمت محاصرتهم بكوردون أمني ولكن كسر المتظاهرون الحصار
9:50 pm: 2000 protesters now in Haram St., and Security forces are beating them. Some protesters were cordoned but they broke the siege.
9:40 عبدالرحمن مصطفى اسكندر- 33 سنة أصيب بطلق ناري من الخصية إلى الكبد ويوجد الآن بالعناية المركزة بمستشفى الشيخ زويد حيث ستجرى له عملية جراحية
9:40 pm Abdul Rahman Mostafa Eskandar- 33 Years Old- Was shot with live bullets (Shot from the testicals to the liver) and he is now in Intensive Care Unit in Chiekh Zowayed where he will have an urgent surgery.
8:30 حوالي 1000 متظاهر الآن في شارع الثلاثين متجهين لشارع الهرم- المصدر أحد المتظاهرين
إطلاق سراح 79 محتجز من قسم السيدة زينب
قائمة بأسمائهم. اضغط هنا
For their names (Arabic), please click here.
تحديثات من مدينة طنطا والمحلة
في المحلة تم صدور القرار بإخلاء سبيل عدد من المتظاهرين من قبل نيابة طنطا على مرحلتين وهم الآن في قسم ثان :
1- أحمد بلال
2- محمد الزفتاوي
تم التحقيق معاهم بمعرفة محامي من المحلة ولم يصدر قرار بشأنهم:
1. على محمد محيي الدين
2. محمد نصر الدين
3. محمد فتحي عنبر
مجموعة طنطا
مجموعة من 8 أفراد محتجزين في طنطا تم إخلاء سبيلهم من قسم ثاني دون العرض على النيابة:
1. عمرو الدري
2. أمجد الشيخ
3. ماجد سرور
4. محمد حموده
5. إسلام إبراهيم
6. صلاح الدين كمال
7. محمود الحفناوي
8. أحمد النجار
وتم تحويل 7 للنيابة العامة بالمحضر رقم 1339 لسنة 2011 إداري طنطا وهم
1. محمد عبد الفتاح محمد
2. منى السيد أبو المعاطي
3. أحمد السيد سعيد
4. محمدود البدوي
5. تمادر عبد الله زغلول
6. إسلام السيد محمد السيد
7. عمرو إسامه
وقد وجهت لهم النيابة العامة التهم:
• الدعوة للتظاهر بغرض تغيير النظم الإساسية للهيئة الاجتماعية لم تبلغ غايتهم
• تحريض وتشجيع العامة على التجمهر بغرض تكدير السلم والنظام العام.
وسائل لتجاوز حجب المواقع الالكترونية
يمكنك استخدامها من خلال تنزيل البرمجية من الرابط التالي:
باللغة الإنجليزية:
http://www.torproject.org/dist/torbrowser/tor-browser-1.3.17_en-US.exe
باللغة العربية:
http://www.torproject.org/dist/torbrowser/tor-browser-1.3.17_ar.exe
بعد تنزيل البرنامج قم بفتحة، ستلاحظ أن البرنامج يطلب منك فك ضغط الملف قم بتحديد مكان فك الضغط ثم اضغط على EXTRACT بعدها ادخل إلى الملفات التي تم فك ضغطها واضغط على start Tor-browser
ملاحظة هامة: استخدام البرمجية السابقة فقط في المواقع المحجوبة أما بقية المواقع فقم باستخدام المتصفح العادي حيث أن Tor Browser Bundle بطيء بشكل نسبي في التصفح.
طريقة تجازظ الحجب عن طريق إضافات متصفح فايرفوكس
قم بتنزيل متصفح فايرفوكس من الرابط التالي www.firefox.com
بعد تنصيب البرنامج أدخل إلىAdd-Ons من قائمة Tools ستفتح لك نافذة صغيرة، إختر منها التبويب GET Add-Ons الموجودة أعلى النافذة.
ستلاحظ وجود خانة للبحث مكتوب بداخلها Searsh All add-ons قم بكتابة إسم الإضافة المطلوبة وهي(AutoProxy) ثم إضغط على الزر Enter من لوحة المفاتيح.
ستلاحظ ظهور نتائج البحث عندها تقوم بتركيب إضافة (AutoProxy) عن طريق الضغط على Add to Firefox تفتح لك نافذة بعدها فى أسفلها قم بالضغط على الزر install now
سيقوم بعدها فايرفوكس بتركيب الإضافة على المتصفح ويطلب منك إعادة تشغيل فايرفوكس، بعدها ستتمكن من الإبحار بحرية فى المواقع المحجوبة.
طريقة أخرى فى حالة أنك لم تستطيع إجراء الخطواط السابقة قم بتنزيل متصفح فايرفوكس ثم ضع هذا الرابط فى المتصفح بعد تنصيبة:
https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/11009/addon-11009-latest.xpi?src=search
ستظهر لك نافذة قم بالضغط على Install now
سيقوم بعدها فايرفوكس بتركيب الإضافة على المتصفح ويطلب منك إعادة تشغيل فايرفوكس، بعدها ستتمكن من الإبحار بحرية فى المواقع المحجوبة.
يمكنك أيضا ﻹستخدام إضافة أخرى للفك الحجب عن طريق فايرفوكس إسمها (QuickProxy)يمكن تركيبها بنفس الطريقة السابقة أو إتباع الرابط التالي مباشر:
https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/1557/addon-1557-latest.xpi?src=addondetail
يمكن ايضا مطالعة وسائل اخرى للتحايل على حجب المواقع و خاصة تويتر و فيسبوك.
اسماء المعروضين على نيابة المنشية بالإسكندرية
أسماء المعروضين علي النيابة ( المنشية )
عبد الرحمن الجسين عبد الرحمن الجوهري
يوسف شعبان محمد شعبان
هاني محمود نشات
محمود مصطفي محمود مصطفي
عمرو عاطف سليمان
محمد أحمد عبد المنعم محمد
محمد عبده محمد أحمد
عماد عنتر محمد عبد الرحيم
مصطفي محمود محمد عبد القادر
أحمد ممدوح أحمد الطويل
عبد السلام ربيع عبد الهادي
عبد الرحمن أبو المكارم ابراهيم
السيد ابراهيم السيد ابراهيم
أيمن سامح يقوت السيد
شهود عيان: مداهمة منازل عدد من النشطاء
شهادات جديدة للمتظاهرين
الاسم: عبد الرحمن عز الدين امام
السن : 23 سنة
خريج تجارة جامعة عين شمس – يعمل مصور تحت التدريب في جريدة الدستور
القبض : 26 يناير من امام نقابة الصحفيين الساعة 3 ونصف العصر
ماكنتش مشترك في المظاهرة كنت لسه بحاول ادخل الكوردون وتم منعي والضابط اللي منعني شتمني فقلتله اتكلم بالراحة قالي مش عاجبك قلتله لا مش عاجبني راح الضابط عملي حركة بصباعة وقالي انت والصحافة بتاعتك وقال للامين خده
اتنين جم اقتادوني والاستاذ محمد عبد القدوس ومصور اسمه عمرو في الوفد اعتقد حاولوا يخلصوني منهم وفشلوا لامهم كانوا بيتعاملوا بعنف وضربوني على ضهري ودخلوني عربية الترحيلات
جوة عربية الترحيلات كان فية 15 شخص منهم 5 صحفيين اعتقد واحد اسمة كارم وواحد اسمة سامي تقريبا نائب رئيس مجلة الاذاعة والتليفزيون وبعد كدا دخلوا استاذ محمد عبدالقدوس والمصور عمرو وبعدها بشوية دخلو عشرة تانيين ومشينا شوية وبعدالاسعاف دخلو خمسة او ستة كمان
وصلنا الجبل الاحمر نزلوا الصحفيين والمصورين ورفضنا نتحرك بدون الباقيين بعد مفاوضات نزلوا الطلبة وبعيدن نزلوا الباقي حطوا الطلبة على جنب والباقي على جنب
اخدو الطلبة على الحجز واخذوا الصحفيين عند رئيس القطاع ، حاولنا نتفاوض مع رئيس القاطاع ، رئيس القطاع كان عايز يخرج الصحفيين والمصورين ورفضنا واصرينا الطلبة يمشوا قبلنا فهما رفضوا وبعدين سألوا مين اللى معاه جنسية ايطالي ففي شخص رفع ايدو قالولوا مين معاك فاخد ابن اختوا ومشوهم ف ساعتها
وحالوا تاني التفاوض معانا علشان عايزين يخرجوا الصحفيين واحنا اصرينا ما نخرجش الا بخروج الطلبة معانا
المعاملة كانت في منتهى الاحترام وجابولنا شاي ومية وقهوه
تم الافراج عن كل المجموعة الساعه 12 ونص باليل
خرج 8 صحفيين واستاذ محمد عبدالقدوس والطلبة وكل اللى معانا ف الترحيلات ، ماتمش التحقيق مع الصحفيين سالوهم عن الاسم وبيشتغلوا فين أما الباقي تم التحقيق معاه ، امن الدولة كتير قاعدين على مكاتب ف الهوا وبيحققوا مع بقيت الناس
يوجد حوالي 800 لسة موجودين هناك معظمهم اقل من 20 سنة ، الاهالي متجمهرين مستين ولادهم برا
واحنا خارجين كان فية 4 عربيات امن مركزي بتنزل متظاهرين تانيين
Name: Abdelrahman Ezz Eldin Imam
Age: 23 years old
Graduate of Ain Shams University – Works as a photographer (under training) in Al Dostor newspaper
Date and place of arrest: 26 January at 3:30 PM- in front of the Journalists syndicate.
I was not in the protest, I was still trying to enter into the cordoned area, but I was prevented. The police officer who prevented me also cursed at me. I then asked him to not curse me and he asked if I did not like the way he was talking. I said I did not and that's when he made a sign with his finger and cursed me and told the soldier to take me.
Two people came and took me and writer Mohamed Abdelqodoos and another photographer (his name is Amr and he works for Al-Wafd newspaper) tried to help me out, but in vein. They hit me on my back and then took me to the deportation van.
Inside the van, there were 15 individuals, amongst them were 5 journalists (Karem, Sami (most probably the assistant CEO of Al-Iza'a Wal Telefizion newspaper). They then brought to us Mr. Mohamed Abdelqodoos and Amr and after a while, another 10 were brought to the van. The car then moved and after a while, it stopped after Al-Isa'af and five or six more were brought to the van. We then arrived to Al Gabal Al Asfar and released the journalists and photographers, but we refused to leave without the rest of the arrestees, so they released the students, and then the rest and they kept the students in one corner, and the rest in the other.
They then took the students to detention and the journalists to the head of the district. We tried to negotiate with the head of the district, who wanted to release journalists and photographers only. We refused and insisted that the students leave before us, but they refused completely. They then asked who had the Italian nationality and one of the arrestees raised his hand. They then released him and his relative (his nephew) on the spot. They continued their negotiations with us to release s and leave behind the students, but we refused.
They treated us with respect and brought us tea and water.
We were released at 12:30 AM. The people who were released were eight journalists, in addition to Mr. Mohamed Abdelqodoos, the student and all of the people who were with us in the deportation van.
Journalists were not questioned (they only asked for their names and their place of work), but the rest were all questioned and interrogated with. There were a lot of State Security officers sitting on desks in the open air and interrogating people.
There are around 800 detainees that remain there, most of which are under the age of 20. The families of the detainees are outside demanding their release.
As we were leaving, there were four other deportation cars bringing more arrested protesters.
*****
عبد الرحمن عماد الدين" 19 سنه "
كنت موجود في مسيرةالقصر العيني وكنا بنحاول نتحكم في المتظاهرين حتى لايلجأوا للعنف أنا وناس وحدث مايلي يوم 25 يناير حوالي 15 أمن مركزي ومعاهم طوب هجموا علية وكنت خايف ليضربوني فاستسلمت لهم
الطوب كان من أرضيات مجلس الشعب البلاط 15*15 سنتي
ورموا الطوب وضربوني وكان معاهم عصاية وضربوني بيها علي الرأس
و مسكني واحد بيضربني على وشي بأيده وواحد بيضربني بالعصايا
وكان يبدوا إنهم يحاولون ضربي في رقبتي إللي بيضربه 5 منهم
ووقعت علي الأرض وفضلوا يضربوا وكان الضرب بالرجل في بطني
كانوا الـ15 يناوبوا بالضرب فقدت الوعي لثوان ولما فقت لقيت عسكري واقف فوقي بيضرب في البطن وواحد بيضرب علي الرأس
الأمن أخد الموبايل شديت الموبايل وفضلت ماسك فيه
جه عسكري من الأمن المركزي قال " ياكافر " وضربني ألم علي وجهي وبعدها جه واحد لابس مدني قالهم أنه مباحث وشدني من إيدي وإداني بالبونيا في وشي وشتمني شتيمه قاسيه جدا وبمعدل كل ثانيه ألم وواحد ضربني علي ظهري وبيشتمني شتائم
دخلت من بوابه مجلس الشوري من الناحيه وكان على اليمين طقم حرس ببدل وكان الظابط بيجرني من البنطلون وطلع عارف أسمي وقال ولو مسكتش ياعبد الرحمن هقلعك البنطلون وأخلي العساكر يعملوا فيك كذا وكذا " إغتصاب " وأخد الموبايل وسحب البطارية منه واداه لحد
في عربيات ترحيلات جوه مجلس الشوري . دخلت عربيه الترحيلات وكان فيها نشطاء أول مره ينزل وكان في ولد عنده 12 سنه وأخدونا لمعسكر السلام
بالليل بيطلعوا مجموعه مجموعه لمقابله الظابط أول مادخلت للظابط سألني الاسم والمكان وسأل لوكنت أعرف بثينه كامل وقال (تعرف أنها ملحده )وقعد يسأل علي أفراد من 6 إبريل ويقول ان عنده ما يثبت انهم مش مظبوطين وقعد يقول اركز في دراستي احسن
بعدها ودوني صاله وقالوا الناس هتمشي منها كانت حوالي الساعه 6 صباحا لما دخلت الصالة
وكان موجود
مصطفي فؤاد - النظاره مكسوره واصابه في وجهه)
شريف الروبي
فادي إسكندر
رامي العلي
كريم الشاعر ( لم أراه ولكن سمعتهم بيكلموه جامد وبيقولوا خدوا كريم حبس انفرادي
Abdel Rahman Emad El Dine, 15 years old.
I was in Qasr El Einy Clashes with other protesters. About 15 of the Central Security forces were throwing rocks at us. They had a stick and they hit me on my head. One grabbed me, one was hitting me on my face with his hand, and another one was hitting me with his hands. I fell on the ground and they kept hitting me in my stomach with their feet. I think they were 15 persons hitting me at the time. I Passed out for seconds and woke up to them still beating me on my head and in my stomach. They then took my cell phone, I struggled to hold it. A Central Security officer told me “You Infidel!!”, and he hit me on my face. Then an officer in plain clothes told them he was a State Security Investigations officer and he grabbed me from my hand then punched me in the face and he cursed me with a very bad insult. Then he started to slap me on my face and my back every second.
Then, I entered the Shura Council from its gate on the right side. Plain clothed guard started pulling me from my trousers. He knew my name- he told me “if you did not shut up Abdelrahman, I will take out your trousers and have the soldiers rape you.” He then took my mobile phone and gave it to someone.
Inside the deportation vans in the Shura Council: I entered in the deportation van and there were no activists inside. Once I got out of the van, I heard that there was a 12 year old boy who was taken to Al Salam Camp.
At night, they took the detainees to see the officer in groups- each group at a time. When they took me to see the officer (Name-Place) , he asked if I know Busayna Kamel and that she is an atheist. He also kept asking questions about the members in the 6th of April Youth Youth movement.
They then took me to a hall and told people that they will leave. People there were:
- Mostafa Fouad (his eyeglasses were broken and he was injured in his face)
- Sherif El-Rubi (6th of April Youth)
- Mary Iskander (Al-Karamah)
- Rami Al-Ali (Al-Karamah)
- Karim Al-Shaer (I did not see him in person, but I heard them speaking loudly sayting to take Karim to solitary confinment)
****
شهادة من أسيوط
في يوم 25 يناير الساعة الثانية عشرة ظهرا انطلقت مسيرة من 40 شخص في أسيوط في منطقة الوليدية ولكن تمت محاصرتهم بكوردون أمني لمدة نصف ساعة ثم بدأ الأمن في المضايقات و أمروهم بالإنصراف، ولما رفضوا تم دفعهم وتفريقهم وإجبارهم علي الرحيل.
مجموعة أخرى كانت تضم أشخاص من مسيرة الثلاثاء وآخرين اتجهت لميدان المجذوب بأسيوط الساعة 12 ظهرا يوم الأربعاء 26 يناير، ولكن تم القبض على كل من كانوا في المظاهرة وكان من ضمنهم أطفال من 10- 15 سنة ، وتم أخذهم لقسم أول أسيوط في عربة نقل جنود وتم ضربهم داخل العربة و تم ضربهم داخل القسم، و تم تعرضهم للصعق الكهربائي . حوالي الساعة الثانية صباح الخميس 27 يناير تم الإفراج عن البنات فقط، وواحدة أبلغت عن تعرضها للتحرش الجنسي بالإضافة إلى تعرضهن جميعا للصعق الكهربائي.
الأولاد تم أخذهم و تفريقهم في عربات مختلفة،واحد منهم أفرج عنه الساعة الثانية عشرة ظهر الخميس 27 يناير و قال أنهم تم تعذيبهم بالكهرباء حتى الصباح، واسمه محمد عثمان، والباقي يعرض على النيابة الآن في محكمة جنوب أسيوط وهم سبعة، وأسماؤهم :
محسن حمدي
أحمد جمال
أحمد سمير
إسلام البدري
صالح البكري
صلاح الدين أيمن
حسن البنا
ولكن هناك عدد أكبر من المقبوض عليهم غير معروف أسماؤهم من مناطق أخرى من أسيوط.
Testimony from Assiut
On 25 January at 12 pm 40 people started a march in Assiut in Waleedeya but they were cordoned by security forces for half an hour and then police started to harass them and ordered them to leave, when they refused, they were pushed and forced to leave.
Another group of about 26 people started a protest in Magzoub square in Assiut at 12 pm on Wednesday, January 26th, but they were all arrested including minors (10-15 years old). They were taken to Assiut Police station I in a security truck where they were beaten inside. They were also brutally beaten in the police station and were subjected to electric shocks. On Thursday 27th at 2 am, only girls were released, one of them reported being sexually harassed as well.
Arrested male protesters were taken away from the police station and divided on separate police vehicles, one of them was released at 12 PM on Thursday, January 27 and said they were tortured with electricity until the morning, his name is Mohamed Osman. The rest are brought before the public prosecution office, Court of South Assiut.
We only know the names of seven of them, but there is a big number of unknown arrested protesters from different parts of Assiut.
Mohsen Hamdi
Ahmad Jamal
Ahmed Samir
Islam Al-Badri
Saleh Bakri
Ayman Salah El-Din
Hassan al-Banna
****
كنت أسير برفقة صديقين لي وكانت الساعة قد قاربت الواحدة صباحا يوم الأربعاء 26 يناير في ميدان طلعت حرب عندما فوجئنا بعدد من قوات اﻷمن بزي مدني يستوقفوننا ويأخذوا مناهواتفنا المحمولة وبطاقات الهوية. وجدنا أنفسنا بعد ذلك في عربة ترحيلات صغيرة و كان عددنا يقترب من الخمس وعشرين وهو اﻷمر الذي جعلنا عاجزون عن التنفس داخل العربة، التي ظللنا بداخلها أمام جروبي بميدان طلعت حرب لمدة ساعة كاملة قبل أن تتحرك بنا في رحلة مررنا فيها على معظم معسكرات اﻷمن المركزي قبل أن يستقر الوضع بنا في معسكر الجبل اﻷحمر بالحي السادس. وعلى مدار ما يقرب من أربع وعشرين ساعة هي مدة بقائنا هناك لم نتناول الطعام إﻻ مرتين، وكان اﻷمر اﻷصعب هو محاولة استخدام دورات المياه لقضاء حاجتنا.
المقر الذي تم احتجازنا فيه هو عبارة عن شقة مقسمة إلى غرفتين، اضطررنا إلى تقسيم أنفسنا عليهما مع العلم بأن عددنا كان 200 شخص تقريبا.
في صباح اليوم التالي استدعاني ضابط اﻷمن للتحقيق معي، أخبرته أنني صحفي وأن تواجدي بقلب الحدث هو من صميم عملي فأخذ يسألني عما إذا كنت منتمي لتيار سياسي أم ﻻ، فأجبته بالنفي. ثم سألني هل تعتبر ما حدث شيئا سلبيا أم إيجابيا؟ فحاولت التهرب بأن أقول اﻹثنين معا. فقاطعني هل تعتقد اﻷمن كان سلبيا؟ فقلت ﻻ أعرف ثم عاد ليسألني هل تعرف أن اﻹخوان هم الذين قاموا بتخريب السيارات، فأجبته، لم أﻻحظ ذلك.
ﻻحظت عند وصولي إلى المعسكر أن من سبقونا إليه كانوا في حالة يرثى لها مابين من تعرض للإغماء وبين من كان مصابا بالسكر وآخرون يعانون من جروح واضحة.
فوجئت أيضا بوجود أجانب تم القبض عليهم إﻻ أن اﻷمن أفرج عنهم سريعا.
اليوم الخميس 27 يناير الساعة الواحدة صباحا، أخبروننا بأنهم قد قرروا اﻹفراج عنا إﻻ أنهم استثنوا ما يقرب من عشرة أشخاص ﻷسباب نجهلها وكل ما قيل وقتها هو أن أرشيفهم مليء بملفات أخرى.
I was walking along with two friends at 1:00 am on Wednesday 26th January, 2011 in Talaat Harb square, when we came across a number of security forces dressed in civilian clothes and tookour cell phones and identity cards. We were taken in a small deportation vehicle, we were about twenty-five which made us unable to breathe inside the vehicle. We stayed inside for an hour in front of Groppi in Talaat Harb Square before they moved us, on the way we stopped in almost all the Central Security camps before we finaly stopped in Al Gabal Al Ahmar camp. We only ate twice during our stay there, which lasted for 24 hours. The most dificult thing was to try to go to the tiolet with all that number of arrested people. We were around 200 persons, kept inside a two rooms flat.
The next morning the security officer called me for investigation, I told him I am a journalist and that my presence in the scene is because of my work. He asked me whether I belong to a politicalparty or movement or not, I told him that I don't. Then he asked me if I think what happened is something negative or positive? I tried to avoid a direct answer so I replied that it is both negative and positive. He asked me again if I think security was negative? I said I do not know. He then asked me if I know that the Muslim Brotherhood are the ones who burned cars, and I told him, I did not notice it.
I noticed when I first arrived to the camp that the arrested demonstrators who were there before us were in a very bad situation, among them there were sick people who had diabetes or suffer from several wounds.
I was surprised also to see some foreigners among the arrested but they were released quickly.
Today, Thursday, Jan 27th at 1 AM, they decided to release us, but they excluded about ten people for unknown reasons. They said those people have other charges in their files.